私が生きている証… The proof that I live for

英語(English)

このブログを始めてから、4か月が経ちました。
このブログの数は100を超えました。
私は、いつも何を書こうか悩んでいます。
このブログは雑記ブログなので、閲覧される回数が少ないです。
人々がインターネットで何かを検索するとき、その多くは疑問や悩みごとを解決するために利用します。
多くの人たちが私のブログを読んでも、何かが解決されることはないでしょう。
それでも、私はブログを続けていくつもりです。
このブログは、私が生きている証だからです。
もし私がこの世からいなくなれば、予約投稿されているものがすべて発信されて、終了します。
最近、私は「生きること」について考えるようになりました。
ある日、私は生死に関する出来事に遭遇しました。
私は、失望感と自己嫌悪に陥りましたが、今は周囲の人たちや社会に支えられながら生きています。
感謝の気持ちでいっぱいです。
私は、ここで死ぬわけにはいきません。

【It is a challenge for English translation.】
Four months passed after I began this blog.
The number of this blog exceeded 100.
I am always troubled what I shall write.
As this blog is miscellaneous notes blog, there is little read number of times.
When people search something on the Internet, most use every question and trouble to be settled.
Even if many people read my blog, something will not be solved.
So I intend to continue blog.
This blog is because it is the proof that I live for.
If I disappear from the world, reservation all the posted things are sent and are finished.
I came to think about “living” recently.
One day I met with the event about life and death.
I fell into a sense of let-down and self-hate, but live while it is supported now in neighboring people and society.
It is full of the feelings of thanks.
I cannot die here.

私に英語を教えてください。
英語の勉強をしています。
私は英語でブログを書くことに挑戦しています。
私の英語に間違いがあったら、ぜひ教えてください。

Please teach me English.
I am studying English.
I am challenging to writing blogs in English.
If there’s any mistakes in my English please let me know.

コメント

タイトルとURLをコピーしました