Spaghetti… スパゲティ

英語(English)

私はスパゲティが大好きです。
久しぶりに“カルボナーラ”を調理しました。
しかし、パスタを茹でる時間が長かったため、上手に調理することができませんでした。
翌日、再び”カルボナーラ”の調理に挑戦しました。
“アルデンテ”を意識し、パスタを茹でる時間を調整しました。
すると、とても美味しくできました。
私が子どもの頃、スパゲティは”ナポリタン”と”ミートソース”しか知りませんでした。
今は”カルボナーラ”や”ペペロンチーノ”など種類が多いので、楽しみが広がりました。
次は”ナポリタン”をつくる予定です。
おすすめのスパゲティがあれば、教えてください。
ただし、私は調理が苦手なので、パスタソースは既製品を使っています。

【It is a challenge for English translation.】
I like spaghetti.
I cooked “Carbonara” after a long absence.
But, I was not able to cook it well because time to boil pasta was long.
I challenged cooking of “Carbonara” again the next day.
Being conscious of “al dente”, I adjusted time to boil pasta.
Then it was made very delicious.
The spaghetti knew only “Neapolitan” and “Meat sauce” in the days of a child me.
Pleasure spread now as there were many kinds including “Carbonara” and “Peperoncino”.
I am going to cook “Neapolitan” next time.
If there is recommended spaghetti, please tell me.
But I use the pasta with ready-made article source as I am weak in cooking.

私に英語を教えてください。
英語の勉強をしています。
私は英語でブログを書くことに挑戦しています。
私の英語に間違いがあったら、ぜひ教えてください。

Please teach me English.
I am studying English.
I am challenging to writing blogs in English.
If there’s any mistakes in my English please let me know.

コメント

タイトルとURLをコピーしました